Ah, love is in the air... Valentine's Day is here again and the streets are filled with people selling bouquets of roses, boxes of chocolates and teddy bears. Those super cheesy little things that many people hate but that I, personally, love. Until a couple of years ago, to me the date was nothing more than a vile reminder that I was going to be left on the shelf, because I had been single since before I started college. I kept wondering if anyone would ever notice me. And when you have a disability, finding love can become a huge challenge, because unfortunately prejudice and stereotypes about us still abound in the rest of society. Do you remember the article in which I complained about how it seems that when we become adults we disappear from the radar? Well, that's precisely why. People continue to see us as forever children, as innocent little angels or as asexual beings, which when looking for a partner can be a real pain in the rear. It is assumed that we only get toget...
Ah, el amor.. Otra vez llega el día de San Valentín y las calles se llenan de gente vendiendo ramos de rosas, cajas de bombones y ositos de peluche. Esas tiernas cursilerías que muchas personas detestan pero que a mí, en lo personal, me encantan. Hasta hace un par de años, la fecha no era sino un vil recordatorio de que me iba a quedar a vestir santos, porque llevaba soltera desde antes de entrar a la universidad. Me preguntaba si en algún momento alguien se iba a fijar en mí. Y es que, cuando tienes una discapacidad, encontrar el amor puede llegar a convertirse en un desafío gigante, porque lamentablemente todavía abundan los prejuicios y los estereotipos sobre nosotros en el resto de la sociedad. ¿Se acuerdan del artículo en que me quejaba de cómo pareciera que cuando nos volvemos adultos desaparecemos del radar? Bueno, justamente por eso. La gente nos sigue viendo como niños eternos, como angelitos o como seres asexuados, lo que a la hora de buscar pareja puede ser una verdade...